Comunicado de Prensa Conjunto de la II Reunión de Consulta entre la República Popular China y la Comunidad Andina

El día 6 de septiembre del año 2004, el Viceministro de RR. EE., de la República Popular China, Sr. Zhou Wenzhong, y el Subsecretario para asuntos Económicos y Negociaciones Económicas Internacionales del Ministerio de RR. EE. del Perú, en ejercicio de la Presidencia Pro Tempore, Sr. Embajador Gonzalo Gutiérrez Reinel, el Viceministro de RR. EE. y Culto de la República de Bolivia, Sr. Embajador Jorge Gumucio Granier, el Viceministro de RR.EE. de la República de Colombia, Sr. Embajador Camilo Reyes Rodríguez, el Viceministro de RR.EE. de la República del Ecuador, Sr. Embajador Edwin Jonson, el Director General de Economía y Cooperación Internacional del Ministerio de RR.EE. de la República Bolivariana de Venezuela, Embajador Oscar Hernández Bernalette y el representante designado por el Secretario General de la Comunidad Andina, Sr. Allan Wagner Tizón, Sr. Embajador José Antonio Belaunde, celebraron en Beijing la II Reunión del Mecanismo de Consulta Política y Cooperación China – Comunidad Andina. El Sr. Jesús Arnaldo Pérez, Ministro de RR. EE. de la República Bolivariana de Venezuela, participó en la sesión inaugural. Ambas partes pasaron revista del desarrollo satisfactorio de las relaciones de amistad y cooperación, entre China y la Comunidad Andina a raíz de la puesta en marcha del Mecanismo de Consulta, convinieron en renovar conjuntamente sus esfuerzos por la profundización de dichas relaciones e intercambiaron a fondo opiniones acerca de los temas internacionales y regionales de interés común, alcanzando amplias coincidencias.

I. Ambas partes destacaron su alta valoración al Mecanismo de Consulta entre China y la Comunidad Andina como instrumento trascendente y positivo para el fomento de sus relaciones, y expresaron su disposición para adoptar, en forma continua y sobre la base de igualdad y beneficio mutuo, y con un espíritu emprendedor y práctico, iniciativas destinadas a incrementar la confianza recíproca, ampliar las áreas de interés común y promover cooperación efectiva.

II. Ambas partes coinciden en que el acelerado progreso económico de China y los constantes avances de la integración andina dan mayor fuerza motriz y condiciones más favorables para la cooperación entre China y la Comunidad Andina. Las dos partes se resuelven a aprovechar todas las oportunidades, crear diversas modalidades y abrir múltiples canales con miras a estrechar aún más su cooperación mediante proyectos concretos y adecuados. Al tiempo que reconocen las acciones cumplidas de implementación de los proyectos acordados en la I Reunión de Consulta, deciden seguir mejorándolas. A tal fin, el Consejo Chino para el Fomento del Comercio Internacional (CCPIT) realizará esfuerzos activos por promover a empresarios chinos a celebrar feria– exposiciones o simposios comerciales en los países andinos, dando la bienvenida, a la vez, a los sectores empresariales de la Comunidad Andina a efectuar actividades de promoción económica y comercial en China. Hacia finales de 2004, las dependencias competentes de las telecomunicaciones del Estado chino viajarán en misión a los países andinos para retribuir las visitas anteriores. La parte china también acogería con agrado una nueva misión andina compuesta de funcionarios y empresarios del sector energético. La parte china invita a la parte andina a participar en los programas de cooperación de recursos humanos previstos para los próximos dos años, a saber, el Curso de Capacitación para Jóvenes Diplomáticos Latinoamericanos, el Grupo de Visita a China de Diplomáticos Latinoamericanos de Alto Rango, el Curso de Estudios para Altos Funcionarios Latinoamericanos, el Taller sobre el Comercio y la Inversión Recíproca con América Latina y el Taller sobre el Crecimiento Económico para los Países Andinos. Además, ambas partes se comprometen a intensificar los intercambios entre los medios de comunicación y los círculos académicos de China y la Comunidad Andina. La parte china seguirá invitando a los medios de comunicación andinos a visitar China, mientras la parte andina da la bienvenida y se dispone a prestar cuanta ayuda esté a su alcance a la recepción de los programas internacionales de CCTV (Televisión Central de China) en sus países miembros. La parte china está considerando organizar e invitar a académicos y otras personalidades afines andinos a participar en un seminario académico sobre la ulterior profundización de la cooperación económica y comercial entre China y la Comunidad Andina.

III. Ambas partes coinciden en que siendo por igual países en vías de desarrollo, tienen visiones idénticas o similares sobre un amplio espectro de temas trascendentales de la agenda internacional, y les es menester continuar, con la Carta de la ONU como norte, afianzando la coordinación y colaboración entre sí en los asuntos políticos, económicos, sociales y culturales del mundo, esforzarse por brindarse apoyo mutuo en los temas de su especial interés respectivo y empeñarse en defender los intereses comunes de los países en vías de desarrollo, a fin de contribuir a la vigencia del multilateralismo, a la democratización de las relaciones internacionales y al establecimiento de un nuevo orden internacional justo y racional.

IV. La parte andina reafirma la adhesión de sus Estados miembros a la política de una sola China, esto es, que el de la República Popular China es el único Gobierno legal representante de toda China y que Taiwan forma parte inalienable del territorio chino. La Comunidad Andina y sus países miembros apoyan al Gobierno y pueblo chinos en su esfuerzo por materializar la reunificación de su patria ratificando que no establecerán ni desarrollarán con Taiwan ninguna relación o contactos de carácter oficial y no respaldarán el acceso de Taiwan a las organizaciones regionales o internacionales de exclusiva cabida para los Estados soberanos, lo cual es objeto del aprecio y reconocimiento de la parte china, que, a su vez, apoya a la Comunidad Andina en sus esfuerzos por fomentar el proceso de integración regional, preservar la democracia y alcanzar el desarrollo estable y el progreso social, así como por una mayor participación en la cooperación regional de Asia-Pacífico; y está dispuesta a desplegar una estrecha cooperación con ella en el combate al lavado de dinero, el tráfico de drogas y la delincuencia organizada transnacional.

V. Ambas partes se comprometen a hacer frente conjuntamente y en forma activa a los nuevos desafíos que la globalización económica ha acarreado a las naciones en vías de desarrollo y concertar posiciones y compartir experiencias en lo que respecta a la erradicación de la pobreza y la materialización de un desarrollo socio-económico sostenible. Promoverán activamente las negociaciones de la Ronda de Doha de la OMC, manteniendo en ellas estrecha coordinación en defensa efectiva de los derechos e intereses legítimos de los países en vías de desarrollo.

VI. Ambas partes también realizaron un intercambio de opiniones en torno al desarrollo general de las relaciones entre China y América Latina y sus perspectivas, señalando que dichas relaciones, a lo largo de los últimos años, ha logrado avances sustanciales tanto en el plano bilateral como en el multilateral, denotando una tendencia alentadora, lo cual genera condiciones favorables para crear en un futuro un mecanismo de cooperación sino-latinoamericana de más, amplia cobertura y dotado de un contenido más enriquecido y consistente. China y la Comunidad Andina trabajarán de la mano por elevar aún más el nivel de la cooperación sino-latinoamericana en su conjunto.

VII. Ambas partes han acordado celebrar la tercera Reunión de Consulta en el segundo semestre del año 2006 en el país en ejercicio Pro Tempore de la Comunidad Andina.

Por la R.P. China

Por la República del Perú

Por la República Bolivariana de Venezuela

Por la República de Bolivia

Por la República de Colombia

Por la República del Ecuador

Por la Secretaría General de la CAN