Comunicado de Prensa Conjunto de la II
Reunión de Consulta
entre la República Popular China y la
Comunidad Andina
El día
6 de septiembre del año 2004, el
Viceministro de RR. EE., de la República
Popular China, Sr. Zhou Wenzhong, y el
Subsecretario para asuntos Económicos y
Negociaciones Económicas Internacionales
del Ministerio de RR. EE. del Perú, en
ejercicio de la Presidencia Pro
Tempore, Sr. Embajador Gonzalo
Gutiérrez Reinel, el Viceministro de RR.
EE. y Culto de la República de Bolivia,
Sr. Embajador Jorge Gumucio Granier, el
Viceministro de RR.EE. de la República
de Colombia, Sr. Embajador Camilo Reyes
Rodríguez, el Viceministro de RR.EE. de
la República del Ecuador, Sr. Embajador
Edwin Jonson, el Director General de
Economía y Cooperación Internacional del
Ministerio de RR.EE. de la República
Bolivariana de Venezuela, Embajador
Oscar Hernández Bernalette y el
representante designado por el
Secretario General de la Comunidad
Andina, Sr. Allan Wagner Tizón, Sr.
Embajador José Antonio Belaunde,
celebraron en Beijing la II Reunión del
Mecanismo de Consulta Política y
Cooperación China – Comunidad Andina. El
Sr. Jesús Arnaldo Pérez, Ministro de RR.
EE. de la República Bolivariana de
Venezuela, participó en la sesión
inaugural. Ambas partes pasaron revista
del desarrollo satisfactorio de las
relaciones de amistad y cooperación,
entre China y la Comunidad Andina a raíz
de la puesta en marcha del Mecanismo de
Consulta, convinieron en renovar
conjuntamente sus esfuerzos por la
profundización de dichas relaciones e
intercambiaron a fondo opiniones acerca
de los temas internacionales y
regionales de interés común, alcanzando
amplias coincidencias.
I.
Ambas partes destacaron su alta
valoración al Mecanismo de Consulta
entre China y la Comunidad Andina como
instrumento trascendente y positivo para
el fomento de sus relaciones, y
expresaron su disposición para adoptar,
en forma continua y sobre la base de
igualdad y beneficio mutuo, y con un
espíritu emprendedor y práctico,
iniciativas destinadas a incrementar la
confianza recíproca, ampliar las áreas
de interés común y promover cooperación
efectiva.
II.
Ambas partes coinciden en que el
acelerado progreso económico de China y
los constantes avances de la integración
andina dan mayor fuerza motriz y
condiciones más favorables para la
cooperación entre China y la Comunidad
Andina. Las dos partes se resuelven a
aprovechar todas las oportunidades,
crear diversas modalidades y abrir
múltiples canales con miras a estrechar
aún más su cooperación mediante
proyectos concretos y adecuados. Al
tiempo que reconocen las acciones
cumplidas de implementación de los
proyectos acordados en la I Reunión de
Consulta, deciden seguir mejorándolas. A
tal fin, el Consejo Chino para el
Fomento del Comercio Internacional (CCPIT)
realizará esfuerzos activos por promover
a empresarios chinos a celebrar feria--
exposiciones o simposios comerciales en
los países andinos, dando la bienvenida,
a la vez, a los sectores empresariales
de la Comunidad Andina a efectuar
actividades de promoción económica y
comercial en China. Hacia finales de
2004, las dependencias competentes de
las telecomunicaciones del Estado chino
viajarán en misión a los países andinos
para retribuir las visitas anteriores.
La parte china también acogería con
agrado una nueva misión andina compuesta
de funcionarios y empresarios del sector
energético. La parte china invita a la
parte andina a participar en los
programas de cooperación de recursos
humanos previstos para los próximos dos
años, a saber, el Curso de Capacitación
para Jóvenes Diplomáticos
Latinoamericanos, el Grupo de Visita a
China de Diplomáticos Latinoamericanos
de Alto Rango, el Curso de Estudios para
Altos Funcionarios Latinoamericanos, el
Taller sobre el Comercio y la Inversión
Recíproca con América Latina y el Taller
sobre el Crecimiento Económico para los
Países Andinos. Además, ambas partes se
comprometen a intensificar los
intercambios entre los medios de
comunicación y los círculos académicos
de China y la Comunidad Andina. La parte
china seguirá invitando a los medios de
comunicación andinos a visitar China,
mientras la parte andina da la
bienvenida y se dispone a prestar cuanta
ayuda esté a su alcance a la recepción
de los programas internacionales de CCTV
(Televisión Central de China) en sus
países miembros. La parte china está
considerando organizar e invitar a
académicos y otras personalidades afines
andinos a participar en un seminario
académico sobre la ulterior
profundización de la cooperación
económica y comercial entre China y la
Comunidad Andina.
III.
Ambas partes coinciden en que siendo por
igual países en vías de desarrollo,
tienen visiones idénticas o similares
sobre un amplio espectro de temas
trascendentales de la agenda
internacional, y les es menester
continuar, con la Carta de la ONU como
norte, afianzando la coordinación y
colaboración entre sí en los asuntos
políticos, económicos, sociales y
culturales del mundo, esforzarse por
brindarse apoyo mutuo en los temas de su
especial interés respectivo y empeñarse
en defender los intereses comunes de los
países en vías de desarrollo, a fin de
contribuir a la vigencia del
multilateralismo, a la democratización
de las relaciones internacionales y al
establecimiento de un nuevo orden
internacional justo y racional.
IV. La
parte andina reafirma la adhesión de sus
Estados miembros a la política de una
sola China, esto es, que el de la
República Popular China es el único
Gobierno legal representante de toda
China y que Taiwan forma parte
inalienable del territorio chino. La
Comunidad Andina y sus países miembros
apoyan al Gobierno y pueblo chinos en su
esfuerzo por materializar la
reunificación de su patria ratificando
que no establecerán ni desarrollarán con
Taiwan ninguna relación o contactos de
carácter oficial y no respaldarán el
acceso de Taiwan a las organizaciones
regionales o internacionales de
exclusiva cabida para los Estados
soberanos, lo cual es objeto del aprecio
y reconocimiento de la parte china, que,
a su vez, apoya a la Comunidad Andina en
sus esfuerzos por fomentar el proceso de
integración regional, preservar la
democracia y alcanzar el desarrollo
estable y el progreso social, así como
por una mayor participación en la
cooperación regional de Asia-Pacífico; y
está dispuesta a desplegar una estrecha
cooperación con ella en el combate al
lavado de dinero, el tráfico de drogas y
la delincuencia organizada
transnacional.
V.
Ambas partes se comprometen a hacer
frente conjuntamente y en forma activa a
los nuevos desafíos que la globalización
económica ha acarreado a las naciones en
vías de desarrollo y concertar
posiciones y compartir experiencias en
lo que respecta a la erradicación de la
pobreza y la materialización de un
desarrollo socio-económico sostenible.
Promoverán activamente las negociaciones
de la Ronda de Doha de la OMC,
manteniendo en ellas estrecha
coordinación en defensa efectiva de los
derechos e intereses legítimos de los
países en vías de desarrollo.
VI.
Ambas partes también realizaron un
intercambio de opiniones en torno al
desarrollo general de las relaciones
entre China y América Latina y sus
perspectivas, señalando que dichas
relaciones, a lo largo de los últimos
años, ha logrado avances sustanciales
tanto en el plano bilateral como en el
multilateral, denotando una tendencia
alentadora, lo cual genera condiciones
favorables para crear en un futuro un
mecanismo de cooperación
sino-latinoamericana de más, amplia
cobertura y dotado de un contenido más
enriquecido y consistente. China y la
Comunidad Andina trabajarán de la mano
por elevar aún más el nivel de la
cooperación sino-latinoamericana en su
conjunto.
VII.
Ambas partes han acordado celebrar la
tercera Reunión de Consulta en el
segundo semestre del año 2006 en el país
en ejercicio Pro Tempore de la
Comunidad Andina.
Por la
R.P. China
Por la
República del Perú
Por la
República Bolivariana de Venezuela
Por la
República de Bolivia
Por la
República de Colombia
Por la
República del Ecuador
Por la
Secretaría General de la CAN