Decision 345
Common Provisions on the Protection of the
Rights of Breeders of New Plant Varieties*
CHAPTER I
SUBJECT MATTER AND SCOPE
Article 1.- The
purpose of this Decision is:
(a) to recognize and
ensure the protection of the rights of
breeders of new plant varieties by the grant
of breeders’ certificates;
(b) to promote research
activities in the Andean area;
(c) to promote technology
transfer activities within and outside the
subregion.
Article 2.- The
scope of this Decision shall encompass all
botanical genera and species insofar as the
growing, possession or use thereof are not
prohibited for reasons of human, animal or
plant health.
CHAPTER II
DEFINITIONS
Article 3.- For the
purposes of this Decision, the following
definitions are adopted:
Competent national
authority: Body appointed by each Member
Country to apply the provisions on plant
variety protection.
Live sample: A sample of
the variety supplied by the applicant for a
breeder’s certificate, which sample shall be
used for the testing of novelty, distinctness,
uniformity and stability.
Variety: Set of cultivated
botanical individuals that are distinguished
by specific morphological, physiological,
cytological and chemical characteristics and
can be perpetuated by reproduction,
multiplication or propagation.
Essentially derived variety:
A variety shall be deemed to be essentially
derived from an initial variety when it
originated therefrom or from a variety itself
essentially derived from the initial variety
and retains the expression of the essential
characteristics that result from the genotype
or combination of genotypes of the original
variety, and which although distinguishable
from the initial variety, nevertheless
conforms to it in the expression of the
essential characteristics that result from the
genotype or combination of genotypes of the
initial variety, except with respect to
differences resulting from the derivation
process.
Material: Reproductive or
vegetative multiplication material in any form;
harvested material, including whole plants and
parts of plants; any product made directly
from harvested material.
CHAPTER III
RECOGNITION OF BREEDERS’
RIGHTS
Article 4.- The
Member Countries shall grant breeders’
certificates to persons who have created plant
varieties, insofar as the varieties are new,
uniform, distinct and stable, and if they have
been given a denomination that constitutes
their generic designation.
For the purposes of this
Decision, "created" shall be understood to
denote the production of a new variety by the
application of scientific skills to the
genetic improvement of plants.
Article 5.- Without
prejudice to the provisions of Article 37, the
Government of each Member Country shall
appoint its competent national authority and
shall establish the functions thereof, and
shall also establish the national procedure
for the implementation of this Decision.
Article 6.- There
shall be established in each Member Country a
National Register of Protected Plant Varieties,
in which all varieties conforming to the
conditions laid down in this Decision shall be
registered. The Board shall be responsible for
keeping a subregional register of protected
plant varieties.
Article 7.- To be
entered in the Register referred to in the
foregoing Article, varieties shall fulfill the
conditions of novelty, distinctness,
uniformity and stability and in addition shall
have an appropriate generic denomination.
Article 8.- A
variety shall be deemed to be new if
reproductive or multiplication material or
harvested material thereof has not been
lawfully sold or disposed of to others in
another manner by or with the consent of the
breeder or his successor in title for purposes
of commercial exploitation of the variety.
Novelty shall be lost where:
(a) exploitation has
begun more than one year prior to the
filing date of the application for the
grant of a breeder’s certificate or the
date of any priority claimed, if sale or
disposal to others has taken place
within the territory of any Member
Country;
(b) exploitation has
begun more than four years or, in the
case of trees and grapevines, more than
six years prior to the filing date of
the application for the grant of a
breeder’s certificate or the date of any
priority claimed, if the sale or
disposal to others has taken place in a
territory other than that of any Member
Country.
Article 9.- Novelty
shall not be lost through sale or disposal of
the variety to others, inter alia, when
those acts:
(a) are the result of
an abuse to the detriment of the breeder
or his successor in title;
(b) form part of an
agreement to transfer the rights in the
variety, provided that the variety has
not been physically disposed of to a
third party;
(c) form part of an
agreement under which a third party has,
on behalf of the breeder, increased
supplies of reproductive or
multiplication material;
(d) form part of an
agreement under which a third party has
carried out field or laboratory tests or
small-scale processing tests with a view
to the evaluation of the variety;
(e) involve harvested
material that has been obtained as a by-product
or surplus product of the variety or
from the activities mentioned in this
Article under (c) and (d);
(f) are performed in
any unlawful manner.
Article 10.- A
variety shall be deemed to be distinct if it
is clearly distinguishable from any other
variety whose existence is a matter of common
knowledge on the filing date of the
application or the date of any priority
claimed.
The filing in any country
of an application for the grant of a breeder’s
certificate or for the entry of the variety in
an official register of cultivars shall make
the said variety a matter of common knowledge
as from that date, insofar as the act
concerned leads to the grant of the
certificate or the entry of the variety, as
the case may be.
Article 11.- A
variety shall be deemed to be uniform if it is
sufficiently uniform in its essential
characteristics, due account being taken of
the variations that may be expected from the
manner of its reproduction, multiplication or
propagation.
Article 12.- A
variety shall be deemed to be stable if its
essential characteristics remain unchanged
from generation to generation and at the end
of each particular cycle of reproduction,
multiplication or propagation.
Article 13.- Each
Member Country shall ensure that no rights in
the designation registered as the denomination
of the variety hamper the free use thereof,
even after the breeder’s certificate has
expired.
The designation adopted may
not be registered as a mark and shall be
sufficiently distinctive in relation to other
denominations registered previously.
Where one variety is the
subject of applications for the grant of
breeders’ certificates in two or more Member
Countries, the same denomination shall be used
in all cases.
Article 14.- The
owners of breeders’ certificates may be
natural persons or legal entities. The
certificate shall belong to the breeder of the
variety or the party to whom it has been
lawfully transferred.
The breeder may claim his
rights before the competent national authority
if the certificate has been granted to a
person not entitled thereto.
Article 15.- The
State employer, whatever its form and nature,
may transfer part of the profits from plant
breeding to its breeder employees in order to
stimulate research activity.
CHAPTER IV
REGISTRATION
Article 16.- The
application for the grant of a breeder’s
certificate for a new variety shall comply
with the conditions set forth in Article 7 and
shall be accompanied by a detailed description
of the relevant breeding process. In addition,
should the competent national authority
consider this necessary, the application shall
likewise be accompanied by a live sample of
the variety or the document evidencing the
deposit thereof with the competent national
authority of another Member Country.
The Member Countries shall
regulate the manner in which samples are to be
deposited, including, among other matters, the
necessity and desirability of effecting such a
deposit, the duration thereof and the
replacement or supply of samples.
Article 17.- The
breeder shall enjoy provisional protection
during the period between the filing of the
application and the grant of the certificate.
No action for damages may
be brought until the breeder’s certificate has
been granted, but such an action may cover
damages caused by the defendant as from the
publication of the application.
Article 18.- The
owner of an application for the grant of a
breeder’s certificate filed in a country that
accords reciprocal treatment to the Member
Country in which registration of the variety
is being sought shall enjoy a right of
priority for a period of 12 months for the
purpose of seeking protection for the same
variety in any of the other Member Countries.
This period shall be calculated from the
filing date of the first application.
In order to benefit from
the right of priority, the breeder shall, in
the subsequent application, claim the priority
of the first application. The competent
national authority of the Member Country in
which the subsequent application has been
filed may require the applicant to supply,
within a period of not less than three months
from the date of the said filing, a copy of
the documents which constitute the first
application, which copy shall be certified
true by the authority with which that
application was filed, and samples or other
evidence that the variety which is the subject
matter of both applications is the same.
Article 19.- The
competent national authority of each Member
Country shall issue a technical report on
novelty, distinctness, uniformity and
stability.
Article 20.- On the
issue of a favorable technical report and
after compliance with the prescribed procedure,
the competent national authority shall grant
the breeder’s certificate.
The grant of the
certificate shall be notified to the Board of
the Cartagena Agreement, which in turn shall
bring it to the notice of the other Member
Countries for the purposes of the recognition
thereof.
Article 21.- The
term of the breeder’s certificate shall be
from 20 to 25 years in the case of vines,
forest trees and fruit trees, including their
rootstocks, and from 15 to 20 years for other
species, calculated in both cases from the
date of grant, as determined by the competent
national authority.
CHAPTER V
OBLIGATIONS AND RIGHTS OF
THE BREEDER
Article 22.- The
owner of a variety entered in the Register of
Protected Plant Varieties shall be under the
obligation to maintain it and reconstitute it
as necessary throughout the term of the
breeder’s certificate.
Article 23.- A
breeder’s certificate shall give the owner
thereof the right to bring administrative or
judicial actions under his national
legislation with a view to preventing or
restraining any acts that constitute
infringement or violation of his right, and
securing the appropriate forms of compensation
or indemnification.
Article 24.- The
grant of a breeder’s certificate shall confer
on the owner thereof the right to prevent
third parties from engaging without his
consent in the following acts in respect of
reproductive, propagating or multiplication
material of the protected variety:
(a) production,
reproduction, multiplication or
propagation;
(b) preparation for
the purposes of reproduction,
multiplication or propagation;
(c) offering for
sale;
(d) sale or any other
act that entails placing reproductive,
propagating or multiplication material
on the market for commercial purposes;
(e) exportation;
(f) importation;
(g) possession for
any of the purposes mentioned in the
foregoing subparagraphs;
(h) commercial use of
ornamental plants or parts of plants as
multiplication material for the
production of ornamental and fruit
plants, or parts thereof or cut flowers;
(i) the performance
of the acts mentioned in the foregoing
subparagraphs in respect of harvested
material, including entire plants and
parts of plants, obtained through the
unauthorized use of reproductive or
multiplication material of the protected
variety, unless the owner has had
reasonable opportunity to exercise his
exclusive right in relation to the said
reproductive or multiplication material.
The breeder’s certificate
shall likewise entitle the owner thereof to
exercise the rights specified in the foregoing
subparagraphs in respect of varieties that are
not clearly distinguishable from the protected
variety, within the meaning of Article 10 of
this Decision, and in respect of varieties
whose production calls for repeated use of the
protected variety.
The competent national
authority may confer on the owner the right to
prevent third parties from engaging, without
his consent, in the acts specified in the
foregoing subparagraphs in respect of
varieties essentially derived from the
protected variety, except where the latter
variety is itself an essentially derived
variety.
Article 25.- The
breeder’s certificate shall not confer on the
owner thereof the right to prevent third
parties from using the protected variety where
such use is made:
(a) in a private
circle, for non-commercial purposes;
(b) for experimental
purposes;
(c) for the breeding
and exploitation of a new variety,
except in the case of a variety
essentially derived from a protected
variety. The said new variety may be
registered in the name of the breeder
thereof.
Article 26.- Anyone
who stores and sows for his own use, or sells
as a raw material or food, the product of his
cultivation of the protected variety shall not
be thereby infringing the breeder’s right.
This Article shall not apply to the commercial
use of multiplication, reproductive or
propagating material, including whole plants
and parts of plants of fruit, ornamental and
forest species.
Article 27.-
Breeders’ rights may not be invoked against
the acts mentioned in Article 24 of this
Decision where the material of the protected
variety has been sold or otherwise marketed by
the owner of the said right, or with his
consent, except where those acts involve:
(a) further
reproduction, multiplication or
propagation of the protected variety,
subject to the limitation specified in
Article 30 of this Decision;
(b) exportation of
the material of the protected variety,
such as would permit reproduction
thereof, to a country that does not
grant protection to the varieties of the
plant species to which the exported
variety belongs, except where the said
material is for human, animal or
industrial consumption purposes.
Article 28.- Where
necessary, the Member Countries may adopt
measures for the regulation or control, on
their territory, of the production or
marketing, importation or exportation of
reproductive or multiplication material of a
variety, provided that such measures do not
imply disregard for the breeders’ rights
recognized by this Decision, or hamper the
exercise thereof.
CHAPTER VI
LICENSING
Article 29.- The
owner of a breeder’s certificate may grant
licenses for the exploitation of the variety.
Article 30.- With a
view to ensuring adequate exploitation of the
protected variety, in exceptional
circumstances affecting national security or
the public interest, national governments may
declare the said variety freely available
subject to equitable compensation of the
breeder.
The competent national
authority shall decide on the amount of
compensation, after having heard the parties
and taken expert advice, on the basis of the
scale of exploitation of the variety so
licensed.
Article 31.- During
the period of validity of the declaration of
free availability, the competent national
authority shall allow exploitation of the
variety by interested persons who offer
sufficient technical guarantees and apply to
it to that end.
Article 32.- The
declaration of free availability shall remain
in force for as long as the circumstances that
brought it about continue to obtain and up to
a maximum of two years, which period may be
renewed once for the same amount of time,
provided that the circumstances under which
the declaration was made have not disappeared
with the lapse of the first such period.
CHAPTER VII
NULLITY AND CANCELLATION
Article 33.- The
competent national authority shall, either
ex officio or at the request of a
party, declare the breeder’s certificate null
and void when it is established that:
(a) the variety did
not fulfill the requirements of novelty
and distinctness when the certificate
was granted;
(b) the variety did
not fulfill the conditions laid down in
Articles 11 and 12 of this Decision when
the certificate was granted;
(c) the certificate
has been granted to a person who has no
right to it.
Article 34.- In
order to keep the breeder’s certificate in
force, the appropriate fees shall be paid in
accordance with the provisions laid down in
the domestic legislation of the Member
Countries.
The owner shall be allowed
a period of grace of six months following the
expiration of the prescribed period within
which to effect payment of the fee due,
together with the appropriate surcharge. The
breeder’s certificate shall remain fully valid
throughout the period of grace.
Article 35.- The
competent national authority shall declare the
certificate canceled in the following cases:
(a) where it is
established that the protected variety
has ceased to meet the conditions of
uniformity and stability;
(b) where the breeder
does not provide the information,
documents or material necessary for
testing the maintenance or
reconstitution of the variety;
(c) where the breeder
does not, after the denomination of the
variety has been rejected, propose
another suitable denomination within the
prescribed period;
(d) where payment of
the fee has not taken place by the
expiration of the period of grace.
Article 36.- Any
nullity, lapse, cancellation, cessation or
loss of breeders’ rights shall be notified to
the Board, by the competent national authority,
within 24 hours of the making of the
corresponding pronouncement, which shall in
addition be duly published in the Member
Country, whereupon the variety shall become
public property.
CHAPTER VIII
COMPLEMENTARY PROVISIONS
Article 37.- The
Subregional Committee for the Protection of
Plant Varieties, composed of two
representatives of each of the Member
Countries, is hereby created. The Board shall
provide the Technical Secretariat of the
Committee.
Article 38.- The
Committee referred to in the foregoing Article
shall have the following functions:
(a) to consider the
compilation of an up-to-date inventory
of the present biodiversity of the
Andean subregion and, in particular, of
the plant varieties susceptible of
registration;
(b) to draw up
guidelines for the standardization of
procedures, examinations, laboratory
tests and the deposit or growing of such
samples as may be necessary for the
registration of the variety;
(c) to devise
technical criteria for distinctness in
relation to the state of the art, with a
view to determining the minimum number
of characteristics that have to vary for
one variety to be considered different
from another;
(d) to analyze
matters relating to the scope of
protection of essentially derived
varieties, and to propose common
provisions thereon.
Article 39.- The
recommendations of the Committee shall be
submitted through the Board for consideration
by the Commission.
TRANSITIONAL PROVISIONS
ONE.- A variety that
is not new on the date on which a Member
Country’s Register is opened for the filing of
applications may be registered,
notwithstanding the provisions of Article 4 of
this Decision, if the following conditions are
met:
(a) the application
is filed within the year following the
opening date of the Register for the
genus or species to which the variety
belongs;
(b) the variety has
been entered in a register of cultivars
in any of the Member Countries, or in a
register of protected varieties in any
country having special legislation on
the protection of plant varieties which
grants reciprocal treatment to the
Member Country in which the application
is filed.
The term of the breeder’s
certificate granted under this provision shall
be proportional to the period already elapsed
since the date of entry or registration in the
country referred to in subparagraph (b) above.
Where the variety has been entered in two or
more countries, the relevant entry or
registration shall be the one with the
earliest date.
TWO.- The competent
national authority in each Member Country
shall implement this Decision within 90 days
following the date of the publication thereof
in the Official Gazette of the Cartagena
Agreement.
THREE.- The Member
Countries shall, before December 31, 1994,
approve common provisions governing access to
biogenetic resources and guaranteeing the
biosecurity of the subregion, pursuant to the
provisions of the Convention on Biodiversity
adopted in Rio de Janeiro on June 5, 1992.