Area de Libre Comercio de las
Américas
Sexta Reunión de Ministros de
Comercio del Hemisferio
Declaración
Ministerial
Buenos Aires, Argentina
7 de abril de 2001
1.
Nosotros, los Ministros
Responsables del Comercio en el
Hemisferio, en representación de
los 34 países que participan en
las negociaciones del Área de
Libre Comercio de las Américas,
celebramos nuestra Sexta Reunión
Ministerial en Buenos Aires,
Argentina, el 7 de abril de 2001.
2. Tomamos nota de los importantes
avances registrados en las
negociaciones del ALCA en esta
segunda etapa de dieciocho meses
bajo la Presidencia de la
República Argentina. Reafirmamos
los principios y objetivos que
guiaron nuestro trabajo desde la
Primera Cumbre de las Américas; en
particular, el consenso como
principio fundamental en la toma
de decisiones del proceso del ALCA
y el logro de un acuerdo
equilibrado, comprensivo,
congruente con las reglas y
disciplinas de la Organización
Mundial del Comercio. Reafirmamos
que el resultado de las
negociaciones del ALCA constituirá
un compromiso único (single
undertaking) comprehensivo que
incorpora los derechos y
obligaciones que se acuerden
mutuamente para todos los países
miembros. Reiteramos que el ALCA
puede coexistir con acuerdos
bilaterales y subregionales, en la
medida que los derechos y
obligaciones bajo tales acuerdos
no estén cubiertos o excedan los
derechos y obligaciones del ALCA.
A la luz de los avances logrados
en el proceso de negociaciones,
recomendamos a los Mandatarios
que, en la Tercera Cumbre de las
Américas, nos den lineamientos
para asegurar que las
negociaciones del ALCA concluyan,
a más tardar, en enero de 2005,
para tratar de lograr su entrada
en vigencia lo antes posible, no
más allá de diciembre de 2005.
3. Creemos en la importancia de la
liberalización del comercio, tanto
a nivel mundial como regional,
para generar crecimiento económico
y prosperidad en el Hemisferio. En
tal sentido, consideramos
importante el fortalecimiento de
los procesos de integración en
marcha, los cuales pueden
facilitar el logro una integración
hemisférica plena. Reafirmamos
nuestro compromiso con un sistema
de comercio mundial más abierto y
equilibrado y entendemos que las
negociaciones del ALCA facilitarán
el logro de este objetivo. En
consecuencia, reiteramos nuestro
compromiso de evitar, en la medida
de lo posible, la adopción de
políticas o medidas que puedan
afectar negativamente el comercio
y la inversión regional y la
imposición de barreras comerciales
adicionales a países fuera del
Hemisferio.
4. En la Tercera Cumbre de las
Américas, a celebrarse en la
ciudad de Québec entre los días 20
al 22 de abril de 2001, nuestros
Jefes de Estado y Gobierno
examinarán los progresos
realizados en el cumplimiento de
los desafíos identificados en las
previas Cumbres de las Américas y
en la identificación de nuevas
prioridades para la acción
hemisférica. Reconocemos la
significativa contribución que la
integración económica,
principalmente a través del ALCA,
puede realizar al logro de los
objetivos previstos en el proceso
de la Cumbre de las Américas, que
incluye el fortalecimiento de la
democracia, la creación de
prosperidad y la realización del
potencial humano. Reiteramos que
la negociación del ALCA tomará en
cuenta la amplia agenda social y
económica contenida en las
Declaraciones y Planes de Acción
de Miami y Santiago con el objeto
de contribuir a elevar los niveles
de vida, mejorar las condiciones
laborales de los pueblos de las
Américas y proteger mejor el medio
ambiente. Reiteramos que uno de
nuestros objetivos generales es el
de procurar que nuestras políticas
ambientales y de liberalización
comercial se apoyen mutuamente,
tomando en cuenta los esfuerzos
emprendidos por la Organización
Mundial del Comercio y otras
organizaciones internacionales, y
asegurar, de conformidad con
nuestras respectivas leyes y
reglamentos, la observancia y
promoción de los derechos
laborales renovando nuestro
compromiso de respetar las normas
fundamentales del trabajo
internacionalmente reconocidas, y
reconociendo que la Organización
Internacional del Trabajo es la
entidad competente para establecer
y ocuparse de esas normas
fundamentales del trabajo.
5. Reafirmamos nuestro compromiso,
plasmado en anteriores
Declaraciones Ministeriales, de
tomar en cuenta, al diseñar el
ALCA, las diferencias en los
niveles de desarrollo y tamaño de
las economías de nuestro
Hemisferio, para crear
oportunidades para la plena
participación de las economías más
pequeñas y aumentar su nivel de
desarrollo. Reconocemos las
amplias diferencias existentes en
el nivel de desarrollo y en el
tamaño de las economías en nuestro
Hemisferio y tendremos presente
dichas diferencias en nuestras
negociaciones para asegurar que
reciban el tratamiento que éstas
requieren, de manera que se
garantice la plena participación
de todos los miembros en la
construcción y los beneficios del
ALCA.
6. Reiteramos la importancia que
tiene la cooperación para permitir
un fortalecimiento de la capacidad
productiva y de la competitividad
de esas economías. Asimismo, y a
la luz de los principios generales
que hemos aprobado en la
Declaración Ministerial de Costa
Rica, reafirmamos la necesidad de
contar con asistencia técnica, así
como con disposiciones especiales,
a fin de atender las necesidades
de los países con diferentes
niveles de desarrollo y tamaño de
las economías; dentro de ellas,
las necesidades específicas de las
pequeñas economías, de forma de
realzar su capacidad para obtener
los máximos beneficios de su
participación en el ALCA.
7. Reconocemos la importancia de
la estabilidad macroeconómica como
factor de certidumbre y
previsibilidad, que permitirá
alcanzar un mayor bienestar,
coadyuvando al incremento de los
flujos comerciales, la integración
económica y el desarrollo
sostenible. En tal sentido,
destacamos la importancia del
desarrollo de una mayor
integración hemisférica, acorde
con los objetivos previstos en las
sucesivas Cumbres de las Américas.
8. Consideramos que la Tercera
Cumbre de las Américas constituye
una oportunidad para seguir
profundizando los Planes de Acción
aprobados en Cumbres anteriores, a
fin de fortalecer programas de
cooperación hemisférica que
permitan apoyar los esfuerzos de
cada país en aspectos relevantes
para su participación efectiva en
las negociaciones y beneficios del
ALCA.
Presente y futuro de las
negociaciones.
9. Hemos examinado el Informe
preparado por el Comité de
Negociaciones Comerciales y, entre
los logros de esta segunda etapa
de negociaciones, queremos
destacar, en particular: la
elaboración de un primer borrador
de un Acuerdo ALCA, resultante de
la compilación de los borradores
de texto elaborados por los Grupos
de Negociación; el inicio de las
discusiones sobre la estructura
general del Acuerdo ALCA (aspectos
generales e institucionales);
avances en los informes sobre la
interrelación entre comercio y
política de competencia,
incluyendo medidas antidumping y
sobre la interacción entre los
Grupos de Acceso a Mercados y
Agricultura; sobre tratamiento de
las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las
economías en los acuerdos de
comercio y de integración; el
traslado de la Secretaría
Administrativa a Panamá, en
cumplimiento de lo acordado en
nuestra Cuarta Reunión
Ministerial; los avances en la
preparación de un Manual de
Organización para la Secretaría
Administrativa y el avance en la
implementación de las dieciocho
medidas de facilitación de
negocios aprobadas en nuestra
Quinta Reunión Ministerial.
10. Apreciamos el considerable
trabajo realizado por los Grupos
de Negociación en el desarrollo de
los borradores de texto. A la luz
de estos progresos, instruimos a
los Grupos de Negociación a
intensificar los esfuerzos para
resolver las divergencias
existentes y alcanzar consenso,
con miras a eliminar los corchetes
de los borradores de texto, en la
mayor medida posible, trabajar en
la consolidación de textos sobre
la base de las instrucciones
específicas incluidas en el
Anexo I y
remitir al CNC una nueva versión
de capítulo de sus respectivas
áreas a más tardar 8 semanas antes
de nuestra próxima reunión.
11. El Comité de Negociaciones
Comerciales deberá asegurarse de
que se logren avances en todos los
Grupos de Negociación, de
conformidad con los principios
generales acordados en nuestra
reunión de San José. En ese marco,
deberá evaluar los progresos
logrados en los Grupos de
Negociación en lo que se refiere a
las tareas asignadas en el
Anexo I de
esta Declaración y resolver sobre
las eventuales divergencias
existentes en las recomendaciones,
instruyendo que las negociaciones
de acceso a mercados se inicien, a
más tardar, el 15 de mayo del año
2002.
12. Instruimos al Comité de
Negociaciones Comerciales a
elaborar una segunda versión del
borrador de Acuerdo ALCA,
incluidos los capítulos de cada
Grupo de Negociación y los
capítulos que abarquen los
aspectos generales e
institucionales, para nuestra
consideración en la próxima
reunión Ministerial.
13. Asimismo, instruimos al Comité
de Negociaciones Comerciales a
continuar el examen del
tratamiento de las diferencias en
los niveles de desarrollo y tamaño
de las economías del Hemisferio,
dentro de éstas, las de las
pequeñas economías, y proveer al
respecto orientación permanente a
los Grupos de Negociación para que
consideren las propuestas
concretas remitidas por los países
o grupos de países en cada uno de
los temas sustantivos de
negociación.
14. Con el apoyo del Grupo
Consultivo de Pequeñas Economías y
el Comité Tripartito, el Comité de
Negociaciones Comerciales deberá
formular, a más tardar el 1 de
noviembre de 2001, pautas o
lineamientos sobre la forma de
aplicación del tratamiento de las
diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las
economías.
15. Para realizar esos trabajos,
acordamos que el CNC debería
llevar a cabo, como mínimo, tres
reuniones durante los próximos
dieciocho meses, que culminan en
nuestra próxima reunión
Ministerial, que tendrá lugar, a
más tardar, el 31 de octubre de
2002. Las reuniones se realizarán
en Nicaragua, Venezuela y
República Dominicana,
sucesivamente.
16. Consideramos y tomamos nota
del Informe del Comité de
Negociaciones Comerciales y
reafirmamos su rol como organismo
ejecutivo del proceso de
negociaciones. Esta actividad de
conducción general del proceso
incluye, entre otras actividades:
guiar el trabajo de las distintas
entidades del ALCA, procurando
mantener un avance equilibrado en
todas las áreas de negociación,
conforme sus objetivos y mandatos;
decidir la estructura general del
Acuerdo ALCA – aspectos generales
e institucionales -, supervisando
las tareas generales del Comité
Técnico de Asuntos
Institucionales; asegurar la
transparencia del proceso
negociador; supervisar el trabajo
de la Secretaría Administrativa;
supervisar el trabajo del
Subcomité de Administración y
Presupuesto; supervisar las
solicitudes hechas al Comité
Tripartito, estableciendo
prioridades, de ser necesario;
supervisar la implementación de
las medidas de facilitación de
negocios acordadas y continuar
analizando el tratamiento de las
diferencias en el nivel de
desarrollo y tamaño de las
economías del Hemisferio.
17. Reiteramos nuestras
instrucciones al Comité de
Negociaciones Comerciales para que
continúe identificando vínculos
entre las entidades del ALCA,
especificando los procedimientos
apropiados para asegurar su
efectiva y oportuna coordinación.
18. Instruimos al Comité de
Negociaciones Comerciales a
evaluar, en consulta con los
Grupos de Negociación, y de modo
permanente, la necesidad de crear
nuevos Grupos de Negociación, en
base a los avances registrados por
los Grupos existentes,
estableciendo otros Grupos o
Subgrupos de Negociación, según
sea apropiado.
Facilitación de Negocios.
19. Hemos recibido el informe del
Grupo ad hoc de Expertos Aduaneros
y tomamos nota de los progresos
alcanzados en la implementación de
las medidas de facilitación de
negocios aprobadas en nuestra
reunión anterior. Instamos a los
países a continuar trabajando con
miras a implementar plenamente
estas medidas, con apoyo de planes
de cooperación y asistencia
técnica, con el convencimiento de
que las mismas contribuirán
significativamente a agilizar las
transacciones en el Hemisferio y a
crear un ambiente de negocios más
eficiente y predecible.
20. En ese sentido, celebramos la
aprobación del proyecto de
cooperación técnica del Fondo
Multilateral de Inversiones (FOMIN)
– dependiente del Banco
Interamericano de Desarrollo - que
contribuirá a facilitar la
implementación de las medidas de
aduanas, teniendo en cuenta las
diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las
economías; dentro de éstas las de
las economías más pequeñas.
21. Recibimos, asimismo, el
informe del Comité Tripartito
sobre las medidas de facilitación
de negocios en materia de
transparencia y ratificamos la
importancia de una plena y
continua implementación de las
mismas. Instamos a los Gobiernos a
suministrar la información
necesaria para mantener
actualizada la página oficial del
ALCA, permitiendo un acceso rápido
y útil a la información por parte
de las comunidades empresariales y
otros sectores interesadas.
Rotación de Presidencias y
Vicepresidencias.
22. Agradecemos el trabajo llevado
a cabo por los Presidentes y
Vicepresidentes de los Grupos de
Negociación, Grupo Consultivo y
Comités en esta segunda etapa de
negociaciones. Sus esfuerzos y
dedicación profesional
contribuyeron significativamente
al progreso alcanzado hasta la
fecha. En cumplimiento del
criterio de rotación acordado en
nuestra Cuarta reunión, aprobamos
un nuevo listado de países que
ejercerán la Presidencia y
Vicepresidencia de las distintas
entidades del ALCA en la tercera
etapa de dieciocho meses de
negociaciones, el que se adjunta
como Anexo II de esta Declaración1.
Transparencia y participación
de la sociedad civil.
23. En la Cumbre de Santiago, los
negociadores del ALCA recibimos la
instrucción de nuestros
Mandatarios de asegurar que el
proceso de negociación sea
transparente y de realizar las
negociaciones de manera tal que se
genere amplio respaldo y
comprensión pública acerca del
ALCA. En forma consistente con
este mandato, y conforme nuestro
compromiso de transparencia, hemos
acordado publicitar el borrador de
Acuerdo ALCA en los cuatro idiomas
oficiales, después de la Tercera
Cumbre de las Américas. Creemos
que la difusión de este texto
aliviará considerablemente la
preocupación pública acerca del
ALCA y establecerá nuevos
estándares de transparencia en las
negociaciones comerciales.
Asimismo, acordamos dar a conocer,
después de cada Cumbre de las
Américas, los resultados
alcanzados en el proceso de
negociaciones.
24. Reafirmamos nuestro compromiso
con el principio de transparencia
del proceso ALCA y reconocemos la
necesidad de una participación
creciente de los distintos
sectores de la sociedad civil en
la iniciativa hemisférica.
Agradecemos las contribuciones
realizadas por la sociedad civil
en esta etapa de negociaciones del
ALCA y le instamos a continuar
brindando sus aportes de forma
constructiva sobre los asuntos
relacionados con el comercio, de
relevancia para el ALCA.
Apreciamos las recomendaciones en
esta materia presentadas por el
Comité de Negociaciones
Comerciales para nuestra
consideración.
25. Consideramos que el Comité de
Representantes Gubernamentales
sobre la Participación de la
Sociedad Civil es un importante
mecanismo para alcanzar el
compromiso de transparencia y
acogemos con agrado el informe que
presenta la gama de puntos de
vista recibidos en esta etapa de
los individuos y organizaciones
del Hemisferio.
26. En tal sentido, instruimos al
Comité de Representantes
Gubernamentales sobre
Participación de la Sociedad Civil
a propiciar un proceso de
comunicación creciente y sostenido
con la sociedad civil, a fin de
lograr que la misma tenga una
percepción clara del desarrollo
del proceso de negociaciones del
ALCA. Con este propósito,
instruimos a este Comité a
desarrollar un listado de opciones
para la consideración y decisión
del Comité de Negociaciones
Comerciales en su próxima reunión,
dentro de las cuales se podrán
consignar programas de difusión en
las pequeñas economías, los que
podrán contar con el apoyo del
Comité Tripartito u otras fuentes
de financiamiento internacional.
27. Asimismo, instruimos al Comité
de Negociaciones Comerciales a
analizar la posibilidad de
incorporar mayor información del
proceso del ALCA en la página
oficial, incluyendo la difusión
del segundo Informe del Comité de
Representantes Gubernamentales
sobre Participación de la Sociedad
Civil.
28. Asimismo, instruimos al Comité
de Representantes Gubernamentales
a remitir a los Grupos de
Negociación las contribuciones
presentadas por la sociedad civil
referidas a sus respectivos temas
y aquellas relacionadas con el
proceso ALCA en general.
29. Agradecemos las
recomendaciones efectuadas por el
Sexto Foro Empresarial de las
Américas las que, a semejanza de
las realizadas en foros
anteriores, constituyen un aporte
valioso a las negociaciones.
30. Tomamos nota de los foros y
seminarios sobre las negociaciones
del ALCA que distintas
organizaciones de la sociedad
civil han estado realizando en los
países de la región, y los
invitamos a presentar las
conclusiones de sus trabajos al
Comité de Representantes
Gubernamentales sobre
Participación de la Sociedad
Civil.
Comercio Electrónico.
31. Agradecemos, también, el nuevo
informe del Comité Conjunto de
Expertos del Sector Público y
Privado sobre Comercio
Electrónico. Remitiremos sus
recomendaciones a las autoridades
gubernamentales competentes y las
pondremos a disposición del
público en general. Acordamos que
el Comité conjunto continúe
reuniéndose con el objeto de
formular nuevas recomendaciones
sobre asuntos incluidos en su
mandato y presentarnos un nuevo
informe en nuestra próxima
reunión. Instruimos al Comité de
Comercio Electrónico a profundizar
la revisión de asuntos específicos
que figuran en su agenda de
trabajo, a identificar nuevos
temas relativos a esta materia,
incluyendo mecanismos tendientes a
reducir la creciente brecha
digital entre los países del
Hemisferio.
Grupo Consultivo de Pequeñas
Economías.
32. Hemos recibido el informe del
Grupo Consultivo de Pequeñas
Economías y agradecemos sus
recomendaciones sobre acciones y
tareas para llevar a cabo el
trabajo futuro del Grupo, con la
finalidad de lograr el tratamiento
de las diferencias en el nivel de
desarrollo y tamaño de las
economías del Hemisferio.
Recordamos que las recomendaciones
relativas a las diferencias en los
niveles de desarrollo y tamaño de
las economías del Hemisferio
deberán ser tenidas en cuenta en
el contexto de cada Grupo de
Negociación. Instruimos al CNC a
examinar mecanismos para
fortalecer el flujo de información
entre los Grupos de Negociación y
el GCPE sobre temas de relevancia
para los intereses y
preocupaciones de las pequeñas
economías, de manera que el GCPE
pueda cumplir adecuadamente su
mandato. Apreciamos el
considerable progreso realizado en
el desarrollo de una base de datos
conteniendo las necesidades y
fuentes de provisión de asistencia
técnica a las pequeñas economías y
agradecemos la realización de
esfuerzos adicionales tendientes a
fortalecer este sistema.
Comité Tripartito.
32. Apreciamos el aporte
analítico, técnico y financiero
provisto por el Comité Tripartito
– integrado por el Banco
Interamericano de Desarrollo,
Organización de Estados Americanos
y Comisión Económica de las
Naciones Unidas para América
Latina y el Caribe – a las
distintas entidades del ALCA.
Reconocemos que este apoyo ha sido
importante para el avance de las
negociaciones hasta la fecha e
instamos a estas instituciones a
continuar colaborando con el
proceso de integración
hemisférica.
Secretaría Administrativa.
33. Reconocemos el apoyo logístico
a las negociaciones provisto por
la Secretaría Administrativa.
Agradecemos al Gobierno y
comunidad de la Florida por el
apoyo sustancial brindado a la
Secretaría Administrativa durante
el período de su estadía en Miami
y al Gobierno y comunidad de
Panamá por los esfuerzos
realizados para permitir una
instalación eficiente de la
Secretaría Administrativa en ese
país hasta febrero de 2003.
34. Tomamos nota del traslado de
la Secretaría Administrativa a
Panamá, en cumplimiento de lo
acordado en nuestra Cuarta Reunión
Ministerial, y de los avances en
la preparación de un Manual de
Organización para la Secretaría
Administrativa.
35. Agradecemos al Comité
Tripartito el apoyo brindado a la
instalación de la Secretaría
Administrativa en su nueva sede.
Agradecimiento.
36. Agradecemos a Guatemala,
Barbados y Perú por la
organización de las reuniones del
Comité de Negociaciones
Comerciales y a la República
Argentina por el ejercicio de la
Presidencia del ALCA durante esta
segunda etapa de negociaciones y
por la organización de esta Sexta
Reunión Ministerial. Nos
reuniremos nuevamente en Ecuador,
a más tardar en octubre de 2002.
ANEXO I
INSTRUCCIONES A LOS GRUPOS DE
NEGOCIACIÓN
INSTRUCCIONES GENERALES
1.
Instruimos a los Grupos de
Negociación a continuar sus
trabajos bajo el principio general
de que cualquier delegación tiene
el derecho de presentar las
propuestas de texto que considere
relevantes para el efectivo avance
del proceso, las que,
eventualmente, quedarán entre
corchetes.
Muchos Ministros reconocieron que
las cuestiones medioambientales y
laborales no deberían ser
invocadas como condicionamientos
ni sometidas a disciplinas cuyo
incumplimiento esté sujeto a
restricciones o sanciones
comerciales.
2. Instruimos a los Grupos de
Negociación que las propuestas de
texto ya presentadas o futuras no
deben dejar sin efecto las
obligaciones a ser asumidas por
los países con relación a los
temas o áreas sustantivas que
integran la agenda de
negociaciones del ALCA.
3. Instruimos a aquellos Grupos de
Negociación que elaboren
disposiciones especiales sobre
solución de controversias, a
remitir sus propuestas al Grupo de
Negociación de Solución de
Controversias a fin de que este
Grupo examine, en forma coordinada
con estos Grupos de Negociación,
la compatibilidad de estas
disposiciones con las reglas
elaboradas en esta materia y
remita sus conclusiones para
consideración del Comité de
Negociaciones Comerciales o al
Comité Técnico de Asuntos
Institucionales, según
corresponda.
4. Reiteramos a los Grupos de
Negociación la obligación de
considerar propuestas que aseguren
el tratamiento de las diferencias
en los niveles de desarrollo y
tamaño de las economías del
Hemisferio; en particular, la
situación de las pequeñas
economías, a través de la
consideración de las propuestas
que presenten los países o grupos
de países.
A) ACCESO A LOS MERCADOS.
1.
Instruimos al Grupo de Negociación
de Acceso a Mercados a presentar
al Comité de Negociaciones
Comerciales, en forma coordinada
con el Grupo de Negociación de
Agricultura, recomendaciones sobre
métodos y modalidades para la
negociación arancelaria con fecha
límite 1 de abril de 2002, para su
evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha, a
fin de iniciar negociaciones, a
más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados a
definir, con fecha límite 1 de
abril de 2002, calendario y
modalidades para el
establecimiento de reglas de
origen en el ALCA, para su
evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha, a
fin de iniciar negociaciones, a
más tardar, el 15 de mayo de 2002.
3. Instruimos al Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados a
acelerar el proceso de
identificación de las medidas no
arancelarias, de manera de contar,
al 1 de abril de 2002, con un
primer inventario de las mismas, a
fin de establecer una metodología,
incluyendo un cronograma, cuando
fuera apropiado, para la
eliminación, reducción,
definición, redefinición,
reordenamiento y / o prevención de
las barreras no arancelarias.
4. Instruimos al Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados a
trabajar, en coordinación con el
Grupo de Negociación de
Agricultura y el Comité
Tripartito, para permitir la
operatividad plena de la Base de
Datos Hemisférica para el 1 de
noviembre de 2001.
5. Instruimos al Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados a
intensificar la negociación de un
régimen de salvaguardias aplicable
a los productos del Hemisferio y
presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales, con
fecha límite 1 de abril de 2002,
un informe de los avances
registrados en esta materia.
6. Instruimos al Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados a
trabajar en forma coordinada con
el Grupo de Negociación de
Agricultura, cuando lo estimen
necesario, para tratar temas de
interés común.
B) AGRICULTURA.
1. Instruimos al Grupo de
Negociación de Agricultura a
presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales, en
forma coordinada con el Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados,
recomendaciones sobre métodos y
modalidades para la negociación
arancelaria con fecha límite 1 de
abril de 2002 , para su evaluación
en el CNC en su primera reunión a
partir de esa fecha, a fin de
iniciar negociaciones, a más
tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de
Negociación de Agricultura a
presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales,
recomendaciones sobre el alcance y
metodología para la eliminación de
los subsidios a las exportaciones
que afectan el comercio de
productos agrícolas en el
Hemisferio, con fecha límite 1 de
abril de 2002, para su evaluación
en el CNC en su primera reunión a
partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de
Negociación de Agricultura a
presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales, con
fecha límite 1 de abril de 2002 ,
recomendaciones sobre los tipos de
medida y la metodología para el
desarrollo de las disciplinas a
adoptar para el tratamiento de
todas las prácticas que
distorsionan el comercio de
productos agrícolas, incluyendo
aquellas que tienen efecto
equivalente a los subsidios a las
exportaciones agrícolas, para su
evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha.
Dichas recomendaciones no tendrán
limitación alguna para la
discusión de todos los elementos y
temas que las delegaciones
consideren necesarios para abordar
la totalidad de las mencionadas
prácticas.
4. Instruimos al Grupo de
Negociación de Agricultura a
acelerar el proceso de
identificación de las medidas no
arancelarias, de manera de contar,
al 1 de abril de 2002, con un
primer inventario de las mismas, a